Juan Manuel Oleagoitia, de 61 años, es el autor de una de las canciones más representativas y cantadas de Barcelona en las generaciones actuales…
Es la canción de un pueblo. Un himno que hoy resuena más fuerte que nunca, en el centenario de Barcelona SC. Pero, ¿Quién la escribió?
Juan Manuel Oleagoitia, su autor, es peruano de nacimiento pero ecuatoriano de alma. Y su corazón, nunca ha dejado de latir amarillo.
Actualmente está radicado en Alemania y recibió a Televistazo un día después de aterrizar en Guayaquil, pues no podía faltar en los 100 años del equipo de su vida.
Este músico de 71 años cuenta que, durante su adolescencia, viajaba de Lima a Guayaquil para pasar las vacaciones escolares, pues su madre era originaria de Guayaquil. Y aquí nació su pasión por el equipo torero.
“Mis tíos me llevaban al estadio y ahí empezó todo. Nunca fue mi intención hacer un himno. Tenía 15 años cuando la escribí, a esa edad solo quería expresar lo que sentía”, recordó Oleagoitia.
La letra durmió en un cajón por 15 años, hasta que en 1984, la desempolvó, la grabó con su guitarra y se la envió desde Lima en un cassette a su madre, que vivía en Guayaquil.
Ella la hizo llegar a un amigo: el impulsor de la discografía ecuatoriana, Francisco Feraud.
Se grabó en el mejor estudio de la época en Guayaquil con cinco músicos, cuatro coristas, y la canción se volvió eterna y Juan Manuel hizo raíces aquí.
Desde entonces, “dale Barcelona” ha acompañado al ídolo en cada gesta, en cada gloria, en cada lágrima. Acumula millones de reproducciones en las plataformas digitales. Sigue recibiendo regalías, pero su creador dice que lo más satisfactorio y sublime fue cantar su canción, en vivo, en el estadio monumental, durante la noche amarilla del 2012.
“El aire huele a caramelo”, cuando gana el equipo, tiene una historia curiosa, pues viene de una primera versión de la canción.
“La canción original hablaba del estadio modelo… y como me gusta rimar, modelo rimaba con caramelo… así salió la frase”.
Cuando el estadio Monumental se inauguró en 1987, la letra se adaptó a la versión que hoy conocemos.